For many English-speaking folks, the odds of encountering the French names for the days of the week are pretty low. Sure, you might encounter the French Mardi (Tuesday) every year during Mardi Gras (鈥淔at Tuesday鈥 in English), but other examples are few and far between.
So, if you feel like your vocabulary is missing that certain je ne sais quoi, then maybe a tiny little French lesson might be just what you need. The following table lists the English name, French name, and literal French meaning of each day of the week.
English | French | Literal Meaning in French |
Monday | Lundi | 鈥淢oon Day鈥 |
Tuesday | Mardi | 鈥淢ars Day鈥 |
Wednesday | Mercredi | 鈥淢ercury Day鈥 |
Thursday | Jeudi | 鈥淛upiter Day鈥 |
Friday | Vendredi | 鈥淰enus Day鈥 |
Saturday | Samedi | 鈥淪abbath Day鈥 |
Sunday | Dimanche | 鈥淒ay of the Lord鈥 |
Looking at the table you might have noticed something. Like English, the French weekdays besides Monday are all named for gods. Unlike English鈥檚 mostly Norse pantheon, French opts for a who鈥檚 who of Roman deities. Things change on the weekend, though, as the French Saturday is named for the Sabbath and the French Sunday is named for 鈥渢he Lord,鈥 i.e., the Christian God.
If you are a fan of languages, you may have noticed that these French names look very similar to names used in some other Romance languages:
English | Spanish | Italian | Romanian | Portuguese |
Monday | Lunes | 尝耻苍别诲矛 | Luni | Segunda-feira |
Tuesday | Martes | 惭补谤迟别诲矛 | 惭补谤葲颈 | 罢别谤莽补-蹿别颈谤补 |
Wednesday | 惭颈猫谤肠辞濒别蝉 | 惭别谤肠辞濒别诲矛 | Miercuri | Quarta-feira |
Thursday | Jueves | 骋颈辞惫别诲矛 | Joi | Quinta-feira |
Friday | Viernes | 痴别苍别谤诲矛 | Vineri | Sexta-feira |
Saturday | 厂脿产补诲辞 | Sabato | 厂芒尘产膬迟膬 | 厂谩产补诲辞 |
Sunday | Domingo | Domenica | 顿耻尘颈苍颈肠膬 | Domingo |
Looking at this table, we can see that the names largely match in French, Italian, Spanish, and Romanian besides some slight differences owing to each particular language. As the table shows, Portuguese is clearly the odd one out.
The reason for this is often attributed to St. Martin of Braga, an archbishop in Gallaecia (now present-day Portugal) who was really not a fan of the days of the week being named after what he referred to as 鈥渄emons.鈥 So, he renamed the weekdays to mean 鈥渟econd feria,鈥 鈥渢hird feria,鈥 and so on. In Latin, the word feria meant 鈥渄ay of rest,鈥 referring to a day when a person didn鈥檛 have to work and could instead worship God. The Portuguese names originally referred to the week of rest before the celebration of Easter which began on a Sunday鈥攚hich is why Portuguese Monday is 鈥渢he second day of rest.鈥 With the weekdays resolved, St. Martin kept the Spanish names for Saturday and Sunday, which already referred to God.
馃棑聽 Mark your calendar to set some time aside to take this quiz on these week day names in Romance languages.